Condiciones generales de contratación
Condiciones generales de venta para pedidos en la tienda online, estado 07/2023
§ 1 Validez
Las siguientes condiciones se aplican a la entrega de mercancías y a la compra de entradas para eventos de Kohl Automobile GmbH (en lo sucesivo, Kohl GmbH) sobre la base de pedidos en línea realizados a través de la tienda en línea. Los términos y condiciones del cliente no se aplican, incluso si no se contradicen expresamente.
§ 2 Orden
El pedido en línea del cliente es una oferta vinculante para celebrar un contrato de compra de la mercancía solicitada o para adquirir la entrada al evento deseado. Al hacer clic en el botón "COMPRAR" al final del proceso de pedido, se envía la oferta vinculante para el cliente a Kohl GmbH.
§ 3 Celebración del contrato de compraventa
Todas las ofertas realizadas en el marco de la tienda online están sujetas a cambios y sólo contienen una invitación al cliente a presentar una oferta de contrato. Un contrato de venta de la mercancía o un contrato de compra de una entrada para un evento no nace con la mera confirmación de la recepción del pedido, sino sólo cuando Kohl GmbH haya enviado al cliente una confirmación del contrato por correo electrónico en un plazo de 14 días o haya realizado la entrega.
§ 4 Errores de entrada
El cliente puede corregir sus entradas antes de enviar su pedido utilizando el botón "Atrás". Las correcciones pueden realizarse (también mediante las funciones habituales del teclado y el ratón (botón de retroceso del navegador)) directamente en la página de pedido anterior en los campos de entrada correspondientes. El pedido puede seguir modificándose desde la cesta de la compra antes de realizarlo. Después de hacer clic en el botón "BUY", ya no es posible realizar una corrección.
Además, los errores de entrada también pueden corregirse abortando el proceso de compra y comenzando de nuevo con el proceso de pedido.
§ 5 Lenguaje del contrato
Para la celebración del contrato sólo está disponible el idioma alemán.
§ 6 Entradas para eventos
Una vez concluido el contrato, básicamente no hay derecho a recuperar las entradas del evento. En el caso de los servicios en el ámbito de las actividades de ocio con una fecha fija de ejecución, en particular la venta de entradas para eventos, no existe el derecho de desistimiento de acuerdo con el artículo 312g párrafo 2 nº 9 del BGB (Código Civil alemán). Cada pedido es vinculante tras la celebración del contrato y obliga al pago.
Sin embargo, las entradas para el evento se retirarán, por supuesto, si el evento es cancelado por Kohl GmbH.
Si el cliente pierde las entradas o si se pierden dentro del área de responsabilidad del cliente, Kohl GmbH no está obligada a proporcionar un reemplazo. Las entradas entregadas serán propiedad de Kohl GmbH hasta que se haya efectuado el pago completo y podrán ser reclamadas al comprador de las mismas en caso de impago.
§ 7 Precio y pago; gastos de envío y devolución
Todos los precios se indican en euros. Los precios deben entenderse como precios finales, es decir, incluyen todos los componentes del precio, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal alemán. Además, hay una tarifa plana para los gastos de envío.
Las facturas se pagan mediante PayPal (compra, compra a cuenta, compra mediante tarjeta de crédito o compra mediante domiciliación bancaria), transferencia bancaria instantánea o pago por adelantado, salvo que se indique lo contrario.
En el caso de que el pago se realice mediante una forma de pago ofrecida por PayPal, el pago se procesará a través del proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.á.r.l. et Cie, S:C:A:, 22-24 Boulevard Royal, L2449 Luxemburgo, con sujeción a las Condiciones de uso de PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/useragreement-full o -si el cliente no tiene una cuenta PayPal- con sujeción a las Condiciones de pago sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/es/webapps/mpp/ua/privacywax-full.
Compra a través de PayPal: Al pagar a través de PayPal, se le redirigirá a la página web de PayPal para el pago dentro del proceso de pedido. Allí podrás acceder con tus datos de usuario y realizar el pago si ya eres cliente de PayPal. Si no, puede abrir primero una cuenta de usuario y luego realizar el pago.
Compra a cuenta (PayPal): No necesita una cuenta PayPal para ello. Durante el proceso de pedido se le redirigirá a PayPal, donde podrá introducir sus datos de pago. Después de confirmar el botón "Aceptar y pagar" será redirigido de nuevo a la tienda online de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico. PayPal se reserva el derecho de realizar una comprobación de crédito para este método de pago y sus datos serán transmitidos a PayPal con este fin. La comprobación de crédito es un requisito previo para la compra a cuenta. El importe de la factura debe abonarse a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la fecha del pedido. Los datos bancarios y el motivo del pago figuran en la factura.
Compra con tarjeta de crédito (PayPal): No necesita una cuenta de PayPal para este método de pago. Se le redirigirá a PayPal durante el proceso de pedido. Para completar el pedido, PayPal sigue necesitando sus datos de pago. Tras introducir esta información y pulsar el botón "Pagar ahora", será redirigido a la tienda online de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico.
Compra por domiciliación bancaria (PayPal): No necesita una cuenta de PayPal para esta forma de pago. Se le redirigirá a PayPal durante el proceso de pedido. Para completar el pedido, PayPal sigue necesitando sus datos de pago. Tras introducir esta información y pulsar el botón "Pagar ahora", será redirigido a la tienda online de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico. PayPal se reserva el derecho de realizar una comprobación de crédito para este método de pago y su información será transmitida a PayPal con este fin. La comprobación de crédito es un requisito previo para la compra mediante domiciliación bancaria.
Si paga con Sofortüberweisung (un sistema de pago en línea de Sofort GmbH, Theresienhöhe 12, D-80339 Múnich), será redirigido al sitio web de Sofortüberweisung durante el proceso de pedido. En un formulario pre-rellenado tienes que introducir tus datos de pago y luego confirmar la transacción con tu PIN y TAN.... Tras introducir esta información de pago, el precio de la compra se transfiere inmediata y directamente a la cuenta bancaria del comerciante.
En el caso del pago por adelantado, el pago deberá realizarse en los 7 (siete) días siguientes a la celebración del contrato. La fecha en que Kohl GmbH recibe el dinero es decisiva.
El cliente sólo tendrá derechos de compensación si sus contrademandas han sido legalmente establecidas, son indiscutibles o han sido reconocidas por Kohl GmbH. Esto no se aplica a las reconvenciones del cliente derivadas de la misma relación contractual. El cliente sólo tiene derecho de retención si se basa en la misma relación contractual.
En el caso de una revocación efectiva de la declaración contractual (véase el punto Política de revocación), Kohl GmbH también reembolsará los gastos de envío de la entrega, siempre que no se trate de gastos adicionales ocasionados por el hecho de que el cliente haya optado por un tipo de entrega distinto al estándar (por ejemplo, recargos por envío exprés o exprés).Los costes directos de la devolución de la mercancía en caso de una revocación efectiva de la declaración contractual (véase el punto instrucción de revocación) correrán a cargo del cliente si la mercancía entregada se corresponde con la pedida y si el precio de la mercancía a devolver no supera un importe de 200 EURO. En caso contrario, el envío de devolución es gratuito para el cliente y Kohl GmbH corre con los gastos de envío de la devolución.
§ 8 Entrega, estado de la mercancía
Las mercancías se entregan regularmente por DHL. El plazo de entrega se puede consultar en la oferta correspondiente.
Kohl GmbH se reserva el derecho a realizar modificaciones usuales insignificantes, especialmente mejoras en la mercancía, hasta el momento de la entrega, siempre que los intereses del cliente no se vean perjudicados de forma injustificada.
§ 9 Garantía
Si el artículo comprado tiene un defecto material, el cliente tiene derecho a sus derechos de garantía legales sin limitación.
§ 10 Compensación
En todos los casos en los que Kohl GmbH esté obligada a pagar una indemnización por daños y perjuicios o al reembolso de los gastos sobre la base de reclamaciones contractuales o legales, Kohl GmbH sólo será responsable en la medida en que Kohl GmbH, sus ejecutivos y auxiliares ejecutivos sean culpables de dolo, negligencia grave o lesiones a la vida, el cuerpo o la salud. La responsabilidad sin culpa en virtud de la Ley de Responsabilidad de Productos no se verá afectada. Tampoco se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento culposo de las obligaciones contractuales esenciales (=aquellas que el contrato de compraventa pretende imponer específicamente al vendedor según su contenido y finalidad o cuyo cumplimiento hace posible la correcta ejecución del contrato de compraventa en primer lugar y en cuya observancia el cliente confía y puede confiar regularmente). No obstante, salvo en los casos de las frases 1 y 2, la responsabilidad a este respecto se limita a los daños previsibles típicos del contrato. La modificación de la carga de la prueba en detrimento del cliente no está asociada a las disposiciones anteriores.
En la medida en que la responsabilidad por daños y perjuicios contra Kohl GmbH esté excluida o limitada, esto también se aplica con respecto a la responsabilidad personal por daños y perjuicios de los empleados, representantes y auxiliares ejecutivos.
§ 11 Conservación del título
La mercancía es propiedad de Kohl GmbH hasta el pago final del precio de compra más los gastos de envío.
§ 12 Protección de datos
Los datos del cliente necesarios para la transacción comercial se almacenarán y tratarán de forma confidencial en cumplimiento del Reglamento alemán de protección de datos (DSGVO), así como de la normativa nacional pertinente. Se informa al cliente de que recogemos, almacenamos, procesamos y utilizamos los datos recibidos en el marco de la relación contractual en la medida necesaria para la correcta tramitación del pedido y la información.
Encontrará más detalles en la declaración de protección de datos.
§ 13 Legislación aplicable Jurisdicción
Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el lugar de jurisdicción es el domicilio social de Kohl GmbH; no obstante, Kohl GmbH también tiene derecho a demandar al cliente ante el tribunal de su lugar de residencia.
Todas las reclamaciones derivadas del contrato se regirán exclusivamente por las leyes de la República Federal de Alemania, con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías.
En caso de que alguna de las disposiciones de estas condiciones sea nula o ineficaz o no se aplique por mutuo acuerdo entre las partes, la validez del resto de las disposiciones no se verá afectada.
§ 14 Arbitraje de consumo, información según § 36 VSBG
Kohl GmbH no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una junta de arbitraje de consumo.
§ 15 Almacenamiento por contrato
Estas condiciones generales, así como los datos del pedido, le serán enviados por correo electrónico. También puede consultar las condiciones generales en cualquier momento en www.acschnitzer.shop. Puede ver sus pedidos anteriores en la sección "Mis pedidos" si se ha registrado como cliente y se ha conectado a través del sitio web con sus datos de acceso.
Las presentes Condiciones Generales son válidas sin necesidad de firma.
Política de cancelación Estado: 07/2023
Los consumidores tienen derecho de revocación de acuerdo con la siguiente disposición, por la que se considera consumidor a toda persona física que concluya un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:
Derecho de retractación:
Usted tiene el derecho de revocar este contrato dentro de catorce días sin dar razones. El período de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista de las mercancías, tomó o ha tomado posesión de las últimas mercancías.
Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (KOHL automobile GmbH, Neuenhofstraße 160, 52078 Aachen, Tel: +49 (0) 241 5688- 300, Fax: +49 (0) 241 5688- 223, E-Mail: shop@ac-schnitzer.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta, un fax o un correo electrónico enviado por correo) de su decisión de revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto para este propósito, pero no es obligatorio.
Para cumplir con el plazo de revocación, basta con enviar la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.
Consecuencias de la revocación:
Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los costes adicionales derivados del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato ofrecido por nosotros), inmediatamente y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; bajo ninguna circunstancia se le cobrará este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.
Usted debe devolver o entregarnos la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. Este plazo se considerará respetado si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.
Usted correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía si la mercancía suministrada corresponde a la mercancía pedida y si el precio de la mercancía a devolver no supera un importe de 200 EURO. En caso contrario, el envío de la devolución será gratuito para usted y la empresa Kohl GmbH correrá con los gastos de envío de la devolución.
Usted sólo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de los bienes que no es necesaria para probar la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.
Nota importante - No hay derecho de retractación/expiración prematura del derecho de retractación:
En el caso de servicios en el área de actividades de ocio con un tiempo de ejecución fijo, en particular la venta de entradas para eventos, no hay derecho de revocación de acuerdo con el § 312g párrafo 2 no. 9 BGB.
El derecho de revocación caduca para los contratos de entrega de grabaciones de audio o vídeo o de software informático en un paquete sellado si el sello se ha retirado después de la entrega.
Formulario de anulación (Si desea anular el contrato, rellene este formulario y envíelo de nuevo) A KOHL automobile GmbH, Neuenhofstraße 160, 52078 Aachen Correo electrónico:shop@ac-schnitzer.de Fax: +49 (0)241 - 5688-223
Yo/nosotros (*) revoco/anulamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de la siguiente mercancía ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________
Pedido el (*)/recibido el (*): __________________________________
Nombre del consumidor(es): __________________________________
Dirección del consumidor(es): __________________________________ __________________________________ _____________________________________
Firma del (de los) consumidor(es) (sólo en caso de comunicación en papel) _____________________________________ Fecha (*)