Condiciones generales de contratación

 

 

Condiciones generales de venta para pedidos en la tienda online, estado 09/2019

 

§ 1 Sección Validez

Para la entrega de mercancías y la compra de entradas para eventos de Kohl Automobile GmbH (en lo sucesivo, Kohl GmbH) a partir de pedidos en línea a través de la tienda online, se aplicarán las siguientes condiciones. Los términos y condiciones del cliente no se aplican, aunque no se contradigan expresamente.

§ 2 Pedido

El pedido online del cliente es una oferta vinculante para concluir un contrato de venta de la mercancía pedida o para comprar la entrada al evento deseada. Al hacer clic en el botón "COMPRAR" al final del proceso de pedido, la oferta vinculante para el cliente se envía a Kohl GmbH.

§ 3 Conclusión del contrato de venta

Todas las ofertas en el marco de la tienda en línea están sujetas a cambios y sólo contienen una invitación al cliente a presentar una oferta contractual. Un contrato de venta de la mercancía o un contrato de compra de una entrada para un evento no entra en vigor con la mera confirmación de la recepción del pedido, sino únicamente cuando Kohl GmbH haya enviado al cliente una confirmación del contrato por correo electrónico en un plazo de 14 días o haya realizado la entrega.

§ 4 Error de entrada

El cliente puede corregir sus entradas antes de enviar su pedido utilizando el botón "Atrás". Las correcciones pueden realizarse (también mediante las funciones habituales de teclado y ratón (botón trasero del navegador)) directamente en la página de pedido anterior en los campos de entrada correspondientes. El pedido puede ser cambiado desde el carro de la compra antes de hacer el pedido. Después de hacer clic en el botón "BUY" (comprar), ya no es posible realizar una corrección en sí misma. Además, los errores de entrada también pueden corregirse abortando el proceso de compra e iniciando de nuevo el proceso de pedido.

§ 5 Idioma del contrato

El idioma alemán está disponible exclusivamente para la celebración del contrato.

§ 6 Entradas para eventos

Después de la conclusión del contrato, básicamente no hay derecho a recuperar las entradas del evento. En el caso de servicios en el área de actividades de ocio con un tiempo de ejecución fijo, en particular la venta de entradas para eventos, no hay derecho de revocación de acuerdo con el §312g Párrafo 2 No. 9 BGB. Cada pedido es vinculante a la conclusión del contrato y obliga al pago. No obstante, las entradas para el evento se devolverán, por supuesto, si el evento es cancelado por Kohl GmbH. En caso de que el cliente pierda las entradas o las pierda en su área de responsabilidad, la empresa Kohl GmbH no estará obligada a proporcionar una sustitución. Los billetes entregados son propiedad de Kohl GmbH hasta que se haya recibido el pago completo y pueden ser reclamados por el comprador del billete en caso de no recibirse el pago.

§ 7 Precio y pago

Gastos de envío y devolución Todos los precios están en euros. Los precios se entienden como precios finales, es decir, incluyen todos los componentes del precio, incluido el impuesto sobre el valor añadido legal alemán. Se añade la tarifa plana de envío y manipulación. Salvo que se indique lo contrario, las facturas son pagaderas por PayPal (compra, compra a cuenta o compra por domiciliación bancaria) o por pago anticipado. Si el pago se realiza mediante una de las formas de pago ofrecidas por PayPal, el pago será procesado por el proveedor de servicios de pago PayPal (Europe) S.á.r.l. et Cie, S:C:A:, 22-24 Boulevard Royal, L2449 Luxemburgo, sujeto a las Condiciones de uso de PayPal, que se pueden consultar en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/useragreement-full o, si el cliente no tiene una cuenta PayPal, según los términos de los pagos sin cuenta PayPal, disponibles en https://www.paypal.com/de/webapps/mpp/ua/privacywax-full .

Compra a través de PayPal: Al pagar a través de PayPal se le redirigirá a la página web de PayPal para el pago durante el proceso de pedido. Allí puede iniciar sesión con sus datos de usuario y realizar el pago si ya es cliente de PayPal. De lo contrario, primero puede abrir una cuenta de usuario y luego hacer el pago.

Compra a cuenta (PayPal): No necesita una cuenta PayPal para esto. Se le redirigirá a PayPal durante el proceso de pedido e introducirá allí su información de pago. Después de confirmar el botón "Aceptar y pagar", se le redirigirá de nuevo a la tienda en línea de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico. PayPal se reserva el derecho de comprobar su solvencia para esta forma de pago y sus datos serán transmitidos a PayPal para este fin. Una verificación de crédito satisfactoria es una condición previa para las compras a cuenta. El importe de la factura debe pagarse a PayPal en un plazo de 30 días a partir de la fecha del pedido. Los datos bancarios, así como el propósito previsto, se encuentran en la factura.

Compra con tarjeta de crédito (PayPal): No necesita una cuenta PayPal para esta forma de pago. Se le redirigirá a PayPal durante el proceso de pedido. Para completar el pedido, PayPal todavía necesita su información de pago. Tras introducir esta información y pulsar el botón "Pagar ahora", volverá a la tienda online de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico.

Compra por domiciliación bancaria (PayPal): No necesita una cuenta PayPal para esta forma de pago. Se le remitirá a PayPal durante el proceso de pedido. Para completar el pedido, PayPal todavía necesita su información de pago. Tras introducir esta información y pulsar el botón "Pagar ahora", volverá a la tienda online de Kohl y recibirá una confirmación de recepción por correo electrónico. PayPal se reserva el derecho de comprobar su solvencia para esta forma de pago y sus datos serán transmitidos a PayPal para este fin. Una verificación de crédito satisfactoria es una condición previa para la compra mediante débito directo.

En caso de pago por adelantado, el pago debe realizarse dentro de los 7 (siete) días siguientes a la conclusión del contrato. La fecha de recepción del dinero por parte de Kohl GmbH es decisiva.

El cliente sólo tendrá derecho a una compensación si sus contrademandas están legalmente establecidas, son indiscutibles o están reconocidas por la Kohl GmbH. Esto no se aplica a las contrademandas del cliente de la misma relación contractual. El cliente sólo tiene derecho de retención si se basa en la misma relación contractual.

En caso de una revocación efectiva de la declaración contractual (véase el punto Política de cancelación), Kohl GmbH también reembolsará los gastos de envío de la entrega, siempre y cuando no se trate de gastos adicionales derivados de la elección por parte del cliente de un tipo de entrega diferente a la entrega estándar (p. ej., recargos por envío urgente o por correo).

Los costes directos de la devolución de la mercancía en caso de una cancelación efectiva del contrato (véase el punto Política de cancelación) correrán a cargo del cliente si la mercancía suministrada corresponde a la mercancía pedida y si el precio de la mercancía a devolver no supera un importe de 200 EURO. En caso contrario, el envío de la devolución será gratuito para el cliente y Kohl GmbH correrá con los gastos de envío de la devolución.

§ 8 Entrega, condición de las mercancías

Los productos son entregados regularmente por DHL. El plazo de entrega se puede encontrar en la oferta correspondiente. La empresa Kohl GmbH se reserva el derecho a realizar cambios habituales insignificantes, en particular mejoras en la mercancía hasta la entrega, siempre que los intereses del cliente no se vean afectados de forma injustificada.

§ 9 Garantía

Si el artículo comprado tiene un defecto material, el cliente tendrá derecho a sus derechos legales de responsabilidad por defectos sin limitación.

§ 10 Compensación

En todos los casos en los que la empresa Kohl GmbH esté obligada a pagar una indemnización por daños y perjuicios o a reembolsar gastos en virtud de una reclamación contractual o legal, sólo responderá en la medida en que ella, sus empleados ejecutivos y auxiliares ejecutivos sean culpables de dolo, negligencia grave o lesiones a la vida, la integridad física o la salud. La responsabilidad estricta según la Ley de Responsabilidad por Productos no se verá afectada. Tampoco se verá afectada la responsabilidad por el incumplimiento culpable de obligaciones contractuales esenciales (como las que el contrato de compraventa está a punto de imponer al vendedor según su contenido y finalidad o cuyo cumplimiento hace posible en primer lugar la correcta ejecución del contrato de compraventa y en cuya observancia el cliente confía y puede confiar regularmente). Sin embargo, excepto en los casos de las frases 1 y 2, la responsabilidad se limita a los daños previsibles típicos del contrato. Un cambio en la carga de la prueba en perjuicio del cliente no está asociado a las disposiciones anteriores. Siempre que se excluya o limite la responsabilidad por daños y perjuicios contra la Kohl GmbH, esto también se aplicará a la responsabilidad personal por daños y perjuicios de los empleados, trabajadores, personal, representantes y auxiliares ejecutivos.

§ 11 Retención del título

La mercancía sigue siendo propiedad de Kohl GmbH hasta el pago definitivo del precio de compra más los gastos de envío.

§ 12 Protección de datos

Los datos del cliente necesarios para la transacción comercial se almacenarán y tratarán de forma confidencial de acuerdo con la Ordenanza de Protección de Datos (DSGVO) y las regulaciones nacionales pertinentes. Se informa al cliente de que recogemos, almacenamos, procesamos y utilizamos los datos recibidos en relación con la relación contractual en la medida en que ello sea necesario para el correcto procesamiento de los pedidos y la información. Para más detalles, consulte la política de privacidad.

§ 13 Derecho aplicable Lugar de jurisdicción

Si el cliente es un comerciante, una persona jurídica de derecho público o un patrimonio especial de derecho público, el lugar de jurisdicción será el domicilio social de la empresa Kohl GmbH; no obstante, la empresa Kohl GmbH también estará autorizada a demandar al cliente en el tribunal de su lugar de residencia. Los derechos derivados de la relación contractual con Kohl GmbH sólo podrán cederse con el consentimiento previo por escrito de Kohl GmbH. El derecho de la República Federal de Alemania se aplica exclusivamente a todas las reclamaciones derivadas del contrato, excluyendo la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías. En caso de que alguna de estas condiciones sea nula o ineficaz o no se lleve a cabo de mutuo acuerdo entre las partes, la validez del resto de las disposiciones no se verá afectada.

§ 14 Arbitraje de consumidores, información según el § 36 de la VSBG

La empresa Kohl GmbH no está dispuesta ni obligada a participar en un procedimiento de resolución de conflictos ante una comisión de arbitraje de consumidores.

§ 15 Almacenamiento por contrato

Estas condiciones generales de venta, así como los datos del pedido, le serán enviados por correo electrónico. También puede descargar el AGB en cualquier momento en www.acschnitzer.shop para ver. Puede ver sus pedidos anteriores en la sección "Mis pedidos" si se ha registrado como cliente y se ha conectado a través de la página web utilizando sus datos de acceso. Estas condiciones generales de venta son válidas sin firma.

 

Política de cancelación Estado: 08/2019

Los consumidores tienen derecho de revocación de acuerdo con la siguiente disposición, por la que se considera consumidor a toda persona física que concluya un negocio jurídico con fines que no puedan atribuirse predominantemente a su actividad comercial ni a su actividad profesional independiente:

Derecho de retractación:

Usted tiene el derecho de revocar este contrato dentro de catorce días sin dar razones. El período de revocación es de catorce días a partir del día en que usted o un tercero nombrado por usted, que no es el transportista de las mercancías, tomó o ha tomado posesión de las últimas mercancías.

Para ejercer su derecho de revocación, debe informarnos (KOHL automobile GmbH, Neuenhofstraße 160, 52078 Aachen, Tel: +49 (0) 241 5688- 300, Fax: +49 (0) 241 5688- 223, E-Mail: shop@ac-schnitzer.de) mediante una declaración clara (por ejemplo, una carta, un fax o un correo electrónico enviado por correo) de su decisión de revocar este contrato. Puede utilizar el modelo de formulario de revocación adjunto para este propósito, pero no es obligatorio.

Para cumplir con el plazo de revocación, basta con enviar la notificación del ejercicio del derecho de revocación antes de que finalice el plazo de revocación.

Consecuencias de la revocación:

Si revoca este contrato, le reembolsaremos todos los pagos que hayamos recibido de usted, incluidos los gastos de envío (con la excepción de los costes adicionales derivados del hecho de que haya elegido un tipo de envío distinto del envío estándar más barato ofrecido por nosotros), inmediatamente y a más tardar en un plazo de catorce días a partir del día en que recibamos la notificación de su revocación de este contrato. Para este reembolso, utilizaremos los mismos medios de pago que usted utilizó para la transacción original, a menos que se acuerde expresamente lo contrario con usted; bajo ninguna circunstancia se le cobrará este reembolso. Podemos rechazar el reembolso hasta que hayamos recibido la mercancía de vuelta o hasta que usted haya proporcionado una prueba de que ha devuelto la mercancía, lo que ocurra primero.

Usted debe devolver o entregarnos la mercancía inmediatamente y, en cualquier caso, en un plazo máximo de catorce días a partir del día en que nos informe de la revocación de este contrato. Este plazo se considerará respetado si envía la mercancía antes de que expire el plazo de catorce días.

Usted correrá con los gastos directos de la devolución de la mercancía si la mercancía suministrada corresponde a la mercancía pedida y si el precio de la mercancía a devolver no supera un importe de 200 EURO. En caso contrario, el envío de la devolución será gratuito para usted y la empresa Kohl GmbH correrá con los gastos de envío de la devolución.

Usted sólo será responsable de cualquier pérdida de valor de los bienes si esta pérdida de valor se debe a la manipulación de los bienes que no es necesaria para probar la naturaleza, las propiedades y el funcionamiento de los bienes.

Nota importante - No hay derecho de retractación/expiración prematura del derecho de retractación:

En el caso de servicios en el área de actividades de ocio con un tiempo de ejecución fijo, en particular la venta de entradas para eventos, no hay derecho de revocación de acuerdo con el § 312g párrafo 2 no. 9 BGB.

El derecho de revocación caduca para los contratos de entrega de grabaciones de audio o vídeo o de software informático en un paquete sellado si el sello se ha retirado después de la entrega.

Formulario de anulación (Si desea anular el contrato, rellene este formulario y envíelo de nuevo) A KOHL automobile GmbH, Neuenhofstraße 160, 52078 Aachen Correo electrónico: shop@ac-schnitzer.de Fax: +49 (0)241 - 5688-223

Yo/nosotros (*) revoco/anulamos el contrato celebrado por mí/nosotros (*) para la compra de la siguiente mercancía ____________________________________ ____________________________________ ____________________________________

Pedido el (*)/recibido el (*): __________________________________

Nombre del consumidor(es): __________________________________

Dirección del consumidor(es): __________________________________ __________________________________ _____________________________________

Firma del (de los) consumidor(es) (sólo en caso de comunicación en papel) _____________________________________ Fecha (*)